Los redactores de Latinos Post han elaborado unas imágenes que muestran que la risa escrita no es universal como podíamos haber pensado. En estas fotografías podrás ver cómo expresan que algo les ha hecho gracia en algunos rincones del planeta.

Lo sentimos, el jajajaja no es universal

Esta es nuestra expresión fonética particular para demostrar que algo nos ha hecho gracia. Pero, al contrario de lo que podrías pensar, no es universal. 

55555

Aunque aquí los españoles vemos cinco oportunidades de hacer una rima popular, esta es la expresión gráfica de la risa en Tailandia. 

Hahahaha

Así responden a un chiste o a una broma los británicos y los americanos (por escrito, claro).

Mientras tanto, en algún lugar de China…

哈哈 es la expresión gráfica de la risa en China.

LWKMD

La curiosa forma de sonreír por escrito de los nigerianos. Significa «me muero de la risa».

Grecia: xaxaxa

Esta es la expresión gráfica de la risa en Grecia.

Brasil: rsrsrsrs

Esta expresión es la que utilizan los brasileños. Viene de que la palabra «riso» significa «risa».

Francia: Mdr

Los franceses utilizan «mdr» que viene de mort de rire (me muero de la risa).

Islandia: Hihihi

La forma gráfica de reír de los islandeses se parece mucho a nuestra risa tonta «jijijiji».

Japón: WWW

En japonés, la palabra que describe una buena risa se dice ‘warai’, de ahí que se usen tres w para responder a un comentario divertido.

En la redacción, nosotros tenemos nuestras dudas pues creemos que se escribe » ハハハ» ¿lo sabéis vosotros? 

Dinamarca: Hae Hae

Al igual que la nuestra, se trata de una expresión fonética. A veces, las personas danesas también utilizan un simpático: «ho», «ho», «ho».

Así se ríen los árabes

Los árabes utilizan esta bonita expresión.

Corea: Kkkkk

Y a veces los coreanos también utilizan kekekeke. También se trata de una expresión fonética.

La risa persa

Esta bonita expresión gráfica muestra cómo se ríen los persas al escribir.

Italia: ah ah ah

Esta es la expresión gráfica de los italianos para escribir la risa.

Hebreo: xà xà xà

Esta es la expresión gráfica de los hebreos para escribir la risa.