Del mismo sitio que las propias historias: de las mitologías nórdicas y germanas. J. R. Tolkien creía que las lenguas y sus leyendas se necesitaban mutuamente para asentarse –por eso no defendió la supervivencia del esperanto–.
Desde joven se interesó por el finés, el gaélico y el gótico. El sindarin y el quenya (las lenguas élficas del libro) fueron creadas, según el autor, con criterios “fonoestéticos”, mezclando finés, griego y latín.
Enviada por Pedro García, Huelva
Redacción QUO
La clave está en cuánto somos capaces de predecir de la pieza, y hasta qué…
Un nuevo estudio prevé un fuerte aumento de la mortalidad relacionada con la temperatura y…
Los investigadores ha descubierto un compuesto llamado BHB-Phe, producido por el organismo, que regula el…
Un nuevo estudio sobre la gran mancha de basura del Pacífico Norte indica un rápido…
Una nueva teoría que explica cómo interactúan la luz y la materia a nivel cuántico…
Pasar dos horas semanales en un entorno natural puede reducir el malestar emocional en niños…