Google lanza su nuevo traductor con nuevas aplicaciones y mejoras en su labor de traducción . Estuvimos con Javier Arias González, ingeniero del Departamento de Alianzas Estratégicas de Google, y nos explicó las principales novedades de esta herramienta. Con esta aplicación, disponible para todos los usuarios de internet, se podían traducir textos y páginas web a 57 idiomas.
Lo primero que han hecho en Google es cambiar el diseño de su traductor, hacerlo más atractivo, más dinámico y más intuitivo. En una sola página tienes acceso a todas las posibilidades de Google Translate, desde el básico traductor de textos hasta la explicación de cómo funciona esta herramienta.
Para mejorar la calidad de las traducciones (de los 57 idiomas disponibles), Google ha incorporado una nueva técnica llamada “traducción estadística automática”, que sustituye al anterior sistema de traducir las palabras independientemente y recogerlas según las reglas gramaticales del idioma.
Esta nueva aproximación se basa en las traducciones de cientos de documentos (de la ONU, la UE, paginas webs…) realizadas por personas. En ellas se buscan patrones de palabras que se repitan en varios idiomas y en diferentes documentos para poder utilizarlos en las posteriores traducciones. De esta forma se solucionan, en gran medida, muchos de los errores derivados de las excepciones gramaticales y, aunque sigue teniendo lagunas, hacen del traductor una herramienta mucho más fiable.
Esta nueva técnica sustituye a la anterior en las de traducción de textos y de páginas web (incluida en el navegador). Además da la posibilidad de incorporar el traductor a otras aplicaciones, entre las que destacan:
A parte de estas novedades, el gigante de Internet también ha pensado en las aplicaciones para los móviles y ha adaptado a ellas el traductor. Así encontramos que el traductor también se incorpora en la aplicación de Google googles ( que permite el reconocimiento de textos a partir de una fotografía, y ahora también su traducción) y una nueva herramienta para Android (una variante del sistema operativo Linux para móviles) con la que se pueden traducir palabras y frases habladas
Redacción QUO
Las pruebas sugieren que los grandes felinos extintos con dientes de sable conservaban a sus…
La falta de datos de la industria química en la UE impide a menudo evaluar…
El cambio climático podría convertirse en el principal causante del declive de la biodiversidad a…
La vitamina D altera las bacterias intestinales de los ratones y como resultado mejora su…
Los científicos confirman la composición del núcleo interno de la luna, que consiste en una…
El cambio climático multiplica la amenaza de la resistencia a los fármacos antimicrobianos